grammatik

10

feb'18

Viktiga ord och deras användning i arbetet på ett svenskt sjukhus

När jag undervisar utländsk sjukvårdspersonal, både utländska läkare och sjuksköterskor, tar de upp många ord för dem nya ord från anamneser eller rapporter.  Det är ofta de blandar ihop adjektiv och substantiv samt använder fel verb i samma mening.    I en journal eller i en rapport används ofta många substantiv såsom förvirring, orkeslöshet, kallsvett, aptitlöshet, trötthet, infektion. Men som adjektiv skulle exemplen se ut så här: Medicinen gör att patienten känner sig förvirrad. Patienten känner sig orkeslös efter operationen. I natt var patienten kallsvettig på grund av infektionen. Patienten känner sig aptitlös och trött. Såret är infekterat.   Om …

Read More

17

okt'17

6 månader på sjukvårdssvenska

Jag läser just nu många anamneser skrivna av deltagarna i vår provförberedande kurs, och ett vanligt fel gäller ordet ett halvår. Många skriver till exempel “besvär sedan halv år“ vilket är fel. Jag förstår tanken. Halv är ett adjektiv och då blir det ett eget ord, ungefär som när man skriver en halv dag. Det finns dock två problem med det. För det första: Om du vill ha ett adjekiv före ett substantiv måste du (i regel) använda en artikel, dvs en eller ett. För det andra: Det heter ett år, alltså i neutrum, och då behöver du böja adjektivet halv. …

Read More

29

sep'17

En månad till provet! Tips till dig som ska skriva PYS medicin C1

Snart är oktober här! Det betyder gula löv och höstmörker för de flesta svenskar, men för många av oss betyder det också PYS medicin C1! Den 28 oktober är det dags och anmälan är fortfarande öppen. Här kommer några tips till dig som ska skriva provet och vill förbereda dig under den kommande månaden. Plugga på vår provförberedande onlinekurs! Anmälan stängdes igår men ni som är registrerade på kursen – jobba på så att ni hinner klart innan provet! Tänk på att ni behöver hinna boka in patientsamtal och anamnesrättning med läraren. Prata medicinsk svenska! Om du bor utanför Sverige …

Read More

25

sep'17

Medicinsk svenska från dag 1 – studera hos oss!

Vi får många frågor om hur man som ska göra för att lära sig medicinsk svenska (även kallat sjukvårdssvenska) som nybörjare. Många vill veta vilken bok de ska använda för att redan från början öva på det medicinska språket. Vårt svar på den frågan är oftast: Gå en kurs i medicinsk svenska! Här på klarapys.com har vi olika kurser online för den som vill lära sig sjukvårdssvenska, och vår mest populära kurs heter Provförberedande kurs inför PYS medicin C1. Den kursen passar dig som redan kan mycket svenska, som kanske ligger på nivå B2+ eller ännu högre, och som behöver …

Read More

13

sep'17

Tänk på svenska

När man lär sig ett nytt språk brukar man i början översätta från ett annat språk. Man kanske översätter från sitt modersmål, eller från ett annat språk som ligger närmare svenskan, till exempel engelska. På högre nivåer skapar den här metoden problem. Man direktöversätter inte bara ord, utan hela fraser, och då blir meningarna konstiga. Svenskan blir helt enkelt inte naturlig. Det här brukar jag tipsa mina kursdeltagare att göra för att undvika det här problemet: Exponera dig för svenska, så mycket du kan, och särskilt innan du ska ha en kurs, ett prov, eller skriva en uppsats. Kopiera! Läs …

Read More

30

aug'17

Tempus är viktigt för utländska läkare som jobbar på svenska

Att bli bäst på tempus  = att hålla koll på verbformerna och att ställa rätt diagnos Personer som jobbar inom sjukvård och som ställer diagnoser samt ordinerar behandlingar måste bli bäst på tempus. Tempus, verbets tidsformer, är jätteviktiga under patientsamtalet och när man för en patientjournal, en anamnes, efter ett patientsamtal. Att ställa rätt diagnos är nämligen kopplat till händelseförloppet med alla symtom och besvär. Utländska läkare som jobbar på svenska måste ofta tänka på när något hände och vad som hade hänt före något annat för att kunna ställa rätt diagnos.   Det finns tre bra regler när det …

Read More

27

aug'17

Missa inte prepositionerna! Medicinsk svenska med i, på och sedan.

Som läkare är språket ett att de viktigaste verktygen i arbetet, och för att kunna göra ett bra jobb krävs precision. Det räcker inte att bara förstå vad patienterna säger, utan det är självklart också viktigt att göra sig förstådd så att patienterna inte blir osäkra på vad doktorn egentligen menar. Här spelar prepositionerna en viktig roll. Låt mig ge några exempel! Om eller i? Att ta fel på “om” och “i” kan få allvarliga konsekvenser. Om du vill säga att patienten ska “ta medicinen i fjorton dagar” men istället säger “ta medicinen om fjorton dagar” kommer patienten att vänta i två …

Read More

25

aug'17

Partikelverb du måste kunna för att klara PYS – går och står

Vad är partikelverb? Partikelverb är sammansatta verb, som består av ett basverb och en partikel. Partikeln ser ut som en preposition, eller ett adverb. Partikelverb finns bara i germanska språk, och kan vara svåra att känna igen, eftersom man kan missuppfatta dem som kombinationen basverb och preposition. Det viktigaste med partikelverb är hur de uttalas. Emfas, som betyder att det finns en lång stavelse, ligger alltid på partikeln, aldrig på verbet. Man kan jämföra basverbet går (1), som i promenerar, och partikelverbet går över (2). 1, basverbet går uttalas med ett långt å: gåååååår. 2, Partikelverbet går över, uttalas med …

Read More
top
© PYS validering 2017-2018.