läkare

08

jun'18

Kan (och bör) utländska läkare arbeta och studera svenska samtidigt?

Även om man som utländska läkare, sjuksköterska eller annan vårdpersonal klarat ett C1-prov i svenska och fått sin legitimation av Socialstyrelsen, finns det ofta mycket i språket som ännu inte är perfekt. Om man har bott en kort tid i Sverige är ordförrådet förmodligen inte så stort, och man kan ha brister i till exempel uttal eller skriftlig förmåga. Det här känner läkaren i de allra flesta fall av själv, och kollegorna gör det kanske också. Det som ofta sker är att utländska läkare kontaktar oss och vill studera vid sidan om arbetet, men helst på kvällstid. Vi kan så …

Read More

23

maj'18

Språkvalidering för läkare – 5 skäl till att arbetsgivaren inte ska validera personalens språk

Utländsk vårdpersonal måste klara svenska språket på nivå C1 för att få legitimation och arbeta i Sverige. Det finns tre sätt att validera språket, två bra och ett dåligt. Här kan du läsa om varför arbetsgivaren inte ska validera språket själv. Det första sättet att bli godkänd i språket är att den utländska läkaren (eller sjuksköterskan, tandläkaren, barnmorskan, etc.) gör en behörighetsgivande prövning i Svenska som andraspråk 3 på Komvux eller Tisus på något universitet. Det sättet är bra, särskilt Tisus där nivån är bättre säkerställd och kontrollerad. Komvux kan variera väldigt i nivåbedömningarna genom landet, kanske främst på grund …

Read More

06

mar'18

Distanskurs i medicinsk svenska på Skype

Nu startar vi vår kurs i sjukvårdssvenska på distans igen! Den här kursen passar utländska läkare som redan kan mycket svenska men som behöver bli bättre på det medicinska språket. Kursen innehåller bland annat detta: Flera privata Skypemöten med en utbildad lärare som är expert på medicinsk svenska. Massor av uppgifter med medicinskt innehåll som du gör när och var du vill. Hörförståelser, läsförståelser, föreläsningar, grammatikuppgifter med mera. Allt med medicinskt fokus. Personlig feedback på dina uppsatser och journaltexter. Individuell hjälp med ditt uttal. Patientsamtal på Skype där läraren blir din “patient”. Kursen har inga fasta tider. Du bokar dina …

Read More

10

feb'18

Viktiga ord och deras användning i arbetet på ett svenskt sjukhus

När jag undervisar utländsk sjukvårdspersonal, både utländska läkare och sjuksköterskor, tar de upp många ord för dem nya ord från anamneser eller rapporter.  Det är ofta de blandar ihop adjektiv och substantiv samt använder fel verb i samma mening.    I en journal eller i en rapport används ofta många substantiv såsom förvirring, orkeslöshet, kallsvett, aptitlöshet, trötthet, infektion. Men som adjektiv skulle exemplen se ut så här: Medicinen gör att patienten känner sig förvirrad. Patienten känner sig orkeslös efter operationen. I natt var patienten kallsvettig på grund av infektionen. Patienten känner sig aptitlös och trött. Såret är infekterat.   Om …

Read More

29

sep'17

En månad till provet! Tips till dig som ska skriva PYS medicin C1

Snart är oktober här! Det betyder gula löv och höstmörker för de flesta svenskar, men för många av oss betyder det också PYS medicin C1! Den 28 oktober är det dags och anmälan är fortfarande öppen. Här kommer några tips till dig som ska skriva provet och vill förbereda dig under den kommande månaden. Plugga på vår provförberedande onlinekurs! Anmälan stängdes igår men ni som är registrerade på kursen – jobba på så att ni hinner klart innan provet! Tänk på att ni behöver hinna boka in patientsamtal och anamnesrättning med läraren. Prata medicinsk svenska! Om du bor utanför Sverige …

Read More

25

sep'17

Medicinsk svenska från dag 1 – studera hos oss!

Vi får många frågor om hur man som ska göra för att lära sig medicinsk svenska (även kallat sjukvårdssvenska) som nybörjare. Många vill veta vilken bok de ska använda för att redan från början öva på det medicinska språket. Vårt svar på den frågan är oftast: Gå en kurs i medicinsk svenska! Här på klarapys.com har vi olika kurser online för den som vill lära sig sjukvårdssvenska, och vår mest populära kurs heter Provförberedande kurs inför PYS medicin C1. Den kursen passar dig som redan kan mycket svenska, som kanske ligger på nivå B2+ eller ännu högre, och som behöver …

Read More

15

sep'17

Ny webbkurs i patientsamtal för utländska läkare

Idag öppnar kursen Prata med din patient – skriv anamnes här på klarapys.com! Detta är en kurs för utländska läkare som vill arbeta i Sverige och öva på både det muntliga och det skriftliga. Förutom videoföreläsningar och kursmaterial i pdf-form ingår online-möten på Skype med en legitimerad och erfaren lärare i sjukvårdssvenska. Du får träffa mig (Emil) på Skype och tillsammans spelar vi teater! Jag spelar din patient och du spelar min läkare på en vårdcentral i Sverige. Du får ställa frågor och ta emot mig som patient, och när samtalet är klart diskuterar vi det medicinska problemet tillsammans. Jag ger …

Read More

27

aug'17

Missa inte prepositionerna! Medicinsk svenska med i, på och sedan.

Som läkare är språket ett att de viktigaste verktygen i arbetet, och för att kunna göra ett bra jobb krävs precision. Det räcker inte att bara förstå vad patienterna säger, utan det är självklart också viktigt att göra sig förstådd så att patienterna inte blir osäkra på vad doktorn egentligen menar. Här spelar prepositionerna en viktig roll. Låt mig ge några exempel! Om eller i? Att ta fel på “om” och “i” kan få allvarliga konsekvenser. Om du vill säga att patienten ska “ta medicinen i fjorton dagar” men istället säger “ta medicinen om fjorton dagar” kommer patienten att vänta i två …

Read More
top
© PYS validering 2017-2018.